Wednesday, July 16, 2008

Artículo II

Artículo
Títuolo: RECOMENDAMOS: Vivir en libertad
Fuente: noticias.com
Fecha: 25-6-08

Vocabulario importante:
alejarse verbo reflexivo
1 to go away, move away: no te alejes de él, keep close to him
2 (distanciarse) se ha alejado mucho de su pareja, he and his partner have grown apart
se ha alejado de sus convicciones iniciales, he has moved away from his early ideals

anhelar verbo transitivo to yearn for, to long for

paliar verbo transitivo to alleviate: la ayuda humanitaria apenas es suficiente para
paliar el hambre, the humanitarian aid was hardly enough to alleviate the hunger

deshacerse verbo reflexivo
1 (una lazada, un nudo) to come undone
2 (en un líquido) to dissolve
3 (derretirse) to melt
4 (por la tristeza) to go to pieces
deshacerse en lágrimas, to cry one's eyes out
(prodigarse) se deshizo en elogios, she praised it to the skies 5 deshacerse de alguien/algo, to get rid of sb/sthg

atadura f fig hindrance

superar verbo transitivo
1 (estar por encima de) to exceed: tu hermana te supera en altura, your sister is taller than you
la temperatura superó los treinta grados, the temperature rose above thirty degrees
(expectativas) esto supera todo lo imaginado, this defies the imagination
(un récord, una marca) to beat, break
2 (pasar, sobreponerse) to overcome
(un examen) to pass, get through

bombear verbo transitivo
1 (sangre, agua, aire, etc) to pump
2 (lanzar una pelota) to blow up

Ideas principales:
--La persona puede superar las frustraciones de la vida por meditar y sincronizar los pensamientos y sentimientos.
--Una persona solamente puede mejorar su personaje; no se puede cambiar a otras personas.
--La escritora cree que “la libertad es poder escoger mi respuesta a cada situación, decidir lo que voy a hacer en cada momento.”
--A la escritora, lo mas importante es cuidando “corazón del alma.”


Reacción personal:
Lo que la escritora discuita es un sentimiento común en la literatura del movimiento de auto-ayuda. Para mí, nada en este artículo es original, y pienso que este libro es simplemente otra libro con lo mismo información y consejos. Además, pienso que la mayoría de tales escritores asignan y, después, tergiversar las esencias de los sentamientos de religiones como budhismo o hinduismo. Por ejemplo, ella escribe, “la felicidad es la coherencia entro lo que piensas y lo que haces. Y la libertad significa ser capaces de constuir nuestro camino.” El hecho de que escriba “libertad” sugiere que ella está usando la idioma de budhismo. También, la primera parte de la cita es muy similar a uno de los cuatros verdades del budhismo. Al fin, no pienso que la gente tiene que observar religiones; sin obstante, al mismo tiempo, pienso que el movimiento de auto-ayuda sería mas poderoso y eficas si fuera menos vago y dependiente de los personajes del movimiento.

No comments: